Charles Dickens acaba de cumplir 200 años. Si viviera, estaría muy satisfecho. Se ha convertido en uno de los escritores más leídos. Y el cine ha tenido mucho que ver, porque Charles Dickens debe ser el escritor más adaptado casi con toda seguridad.
¿Por qué? El melodrama y su crítica social encajaban como anillo al dedo con el nuevo arte que nació hace unos cien años más o menos.
Empecemos con una biografía hecha por la BBC. Muy instructiva. Ya veremos que la BBC ha hecho mucho por divulgar a Charles Dickens. Una televisión pública que cumple su cometido.
Desde la primera versión del año 1897, un año después del nacimiento del invento de los hermanos Lumiere, podemos encontrar nada más y nada menos que... ¡¡¡324 títulos!!!
Vayamos de una en una.
GRANDES ESPERANZAS:
Hay varias versiones que podemos destacar.
La de David Lean es la primera de calidad y que no ha envejecido en absoluto. Su director, uno de los grandes del cine que alcanzó grandes éxitos en los años 50 y 60 con El puente sobre el río Kwai o Lawrence de Arabia. En los años 40, su primera etapa, tiene también grandes películas. Esta es una de ellas. El comienzo es casi de película de terror.
Es un blanco y negro precioso y una película extraordinaria. El final deja una puerta a la esperanza a los dos protagonistas
Aquí está la película completa en el idioma original.
Casi cincuenta años después, encontramos la adaptación de Cuarón. Sin las trabas que imponía la censura a David Lean. A veces echas de menos la de Lean; un poco pastelona, esta de Cuarón.
Pero no seamos duros. Es una versión aceptable y emotiva en ocasiones. Y Gwyneth Paltrow está guapísima. El actor tiene sus momentos...más o menos.
Se encuentra en post-producción la versión de Mike Newell que se estrenará, imagino que aprovechando el centenario de Charles Dickens, a finales de año con Ralph Finnes y Helena Bonham Carter. Esperamos con gran interés el resultado.
HISTORIA DE DOS CIUDADES:
La primera, la de Jack Conway, del 35. Nominada a mejor película.
Este es el trailer oficial. Es una versión clásica que aún conserva su encanto.
Ronald Colman era un gran actor de teatro que tuvo mucho éxito ya en el cine mudo. Cumple con elegancia el papel del protagonista masculino.
Una versión más moderna para televisión de 1980 interpretada por Peter Cushing.
De las próximas historias sólo tenemos, en general, versiones para televisión, muchas de ellas de la BBC, cuidadas y con grandes medios. La BBC sabe lo que se hace y se nota. La mayoría son completamente desconocidas por estos lares.
THE OLD CURIOSITY SHOP:
Esta historia no ha sido tan adaptada como otras de este autor.
Hay una versión que aquí os pongo completa con subtítulos en italiano.
La historia tiene todos los temas de Charles Dickens. Y un final trágico y terrible. La versión es sobria y fiel al original.
DAVID COPPERFIELD:
La primera versión es la de George Cukor, uno de los mejores directores de actrices.
Es una película de aventuras muy bien narrada y en donde se cuidan todos los detalles.
Y con grandes actores como Maureen OSullivan o Lyonel Barrimore.
Dos versiones para televisión.
La primera del año 1974.
La segunda de la BBC de 1999.
Son serias y se dejan ver.
También hay dibujos animados... con algo de música popera. Sin comentarios.
LA PEQUEÑA DORRIT:
Esta es la versión de La pequeña Dorrit. También para televisión.
Con estas próximas dos obras encontramos mas versiones para televisión de la BBC que adaptaciones al cine.
HARD TIMES:
De nuevo la BBC hizo la adaptación. ¿Por qué aquí no hay una televisión pública que haga más a menudo adaptaciones de nuestros clásicos? Sin comentarios.
Ha sido toda una lección de educación tradicional. Por suerte, esto ha cambiado. ¿O no?
PICKWICK PAPERS:
De esta tenemos más versiones bastante desconocidas para el público español. Una muda del año ¡¡¡1913!!!
Esta es de 1952.
Una de dibujos animados de 1985
OLIVER TWIST:
Hay una primera versión del año 1933. Respetémosla, simplemente...
¡Otra vez David Lean! Le apasionaba Charles Dickens. Y la versión de Oliver Twist, sin duda, es la mejor de todas.
La versión de Carol Reed, un gran artesano, no desmerece para nada. Es Broadway; es un gran espectáculo.
Tiene sentido del humor gracias a los personajes secundarios. Con ellos esta película aún te sigue divirtiendo como el primer día.
Y acabas encariñándote con alguno de los malos, por supuesto. Van a robar, pero van bailando...
Hasta cuando se mueren de hambre cantan... Una delicia...
Roman Polanski hizo una versión en el año 2005. Es un gran director y se nota, pero la versión no llega a la altura de las dos anteriores...
Y la BBC en el año 2007. Como todos sus productos, muy bien cuidado.
CUENTO DE NAVIDAD:
Está la versión de Disney. Sigue encandilándonos como siempre. Mickey Mouse, el cascarrabias tío Gilito como el Sr. Scrooge, el pato Donald. ¡Esa infancia!
Hay una versión animada de gran calidad de los años 70. Es una delicia.
Aquí tenemos una versión de 1935
Y otra del 1938 presentada por Lyonel Barrimore. ¡Qué gran actor!
La versión de Bill Murray es desternillante. Scrooged o Los fantasmas atacan al jefe (1988)
Te partes.
Y Los teleñecos (1992) también merecen un respeto... sobre todo ahora que parece que son comunistas según algunos...
y finalmente el Cuento de Navidad de Zemeckis (2009) con Jim Carrey y las nuevas tecnologías...de la todopoderosa Walt Disney nuevamente... nuevos tiempos, nueva animación.
Aunque uno echa de menos la de Mickey Mouse, la verdad...
Pero sobre todo, lean a Charles Dickens. Si ha sido tan adaptado, es porque aún nos dice mucho sobre nosotros mismos. Y han pasado dos siglos... A veces no lo parece, porque los temas de los que nos habla siguen tan presentes ahora como cuando los escribió.
En resumen, las mejores las de David Lean, los Teleñecos y la de Mickey Mouse. Y la parodia de Bill Murray. Y por supuesto, el musical. Terminemos con el final de Oliver Twist. Dan ganas de acompañarles en sus fechorías...
Feliz bicentenario, Charles. ¡Y que cumplas muchos más!
No hay comentarios:
Publicar un comentario